반복영역 건너뛰기
지역메뉴 바로가기
주메뉴 바로가기
본문 바로가기

연구정보

[사회] 세르보크로아티아어 탄생과 세르비아와 크로아티아의 표준어논쟁

세르비아 국내연구자료 기타 권혁재 한국동유럽발칸학회 발간일 : 2007-08-31 등록일 : 2017-07-21 원문링크

1818 the Serb Vuk Stefanovi? Karad?i?(1787-1864) published a small grammar 《Srpskirje?nik》. This event was of great consequence for the Serbs who up to then had written either in a Russianised Church-Slavonic or in \"Slavenosrpski\". These artifical hybrid languages were genetically related but had different uses and hampered the development of the local vernacular for literary purposes. Vuk rebelled against traditional Church Slavonic and \"Slavenosrpski\" and attempted the popular language (based in ?to-je dialect) to the common literary language. However, circumstances were different for the Croats. At time of the “Illyrian movement
(1820s)” inspired by Ljudevit Gaj and his associates and under the influence of Romanticism which introduced the cult of nationalism, they proclaimed that the literary language of the Southslav would lead the Southslav people to linguistic and national unity. The culminating point of the effort of Vuk and Illyrian grammarians to create a written language common to all Croats and all Serbs was the \"Vienna Literary Agreement\" of 1850. At
that time it might have been thought that the way was open for a common Serbo-Croat written language. But national feeling and the spirit of independence grew steadily stronger in Croatia as well as in Serbia. This played a great part in the question of the common language. It must also be said that attempts to reform the language Gaj and Vuk were not pursuing the same end. Vuk’s reform was specifically Serbian and Croat criticised his Serb particularism. This article attempts to objectively compare the different concept of Vuk and Illyrian grammarians which is the cause of language conflict between Serbs and Croats.

 

본 페이지에 등재된 자료는 운영기관(KIEP)EMERiCs의 공식적인 입장을 대변하고 있지 않습니다.

목록